Algunas instruyen específicamente donde construir viviendas y dónde no
"Viviendas altas son la paz y la armonía de nuestra descendencia. Recuerda la calamidad de los grandes tsunamis. No construir casas para debajo de este punto", dice una losa de piedra de cuatro pies de alto en la aldea de Aneyoshi, en la prefectura de Iwate, en Japón. Los residentes que siguieron el consejo de sus antepasados mantuvieron su pequeña aldea de 11 casas con seguridad fuera del alcance del mortal tsunami que se golpeó la costa japonesa en 2011. Las olas se detuvieron a 300 metros por debajo de la piedra.
[Imagen de cabecera: Una losa de piedra de alerta de tsunamis en Aneyoshi]
En toda la costa de Japón, hay cientos de las llamadas "Piedras del tsunami" con mensajes de advertencia y consejos, algunas con más de 600 años de antigüedad. Estas piedras planas, algunas de de hasta 10 pies de altura, forman colectivamente un rudimentario sistema de alerta en Japón, cuyas extensas costas están a lo largo de las principales líneas de falla, lo que las han convertido en un objetivo repetido de terremotos y tsunamis a lo largo de los siglos.
En esta foto del 31 de marzo de 2011 un sobreviviente del tsunami pasa junto a una losa de siglos que advierte del peligro de tsunamis en la pedanía de Aneyoshi, Prefectura de Iwate, al norte de Japón
Muchas llevan simples advertencias para dejar todo y buscar un terreno más alto después de un fuerte terremoto. Otras, como las que hay en Aneyoshi, instruyen específicamente donde construir viviendas y dónde no. Muchas placas de piedra tienen listas con nombres de las cifras de muertos del pasado, como sombrío recordatorio de la fuerza destructiva de las olas. Por desgracia, en el bullicio de la vida moderna, muchas de estas antiguas advertencias fueron olvidadas o simplemente ignoradas.
Una piedra alerta de tsunamis en Honshu. Aunque la inscripción está desgastada, se cree que esta piedra se construyó después del gran terremoto y posterior tsunami que se produjo en el año 869 dC.
Según los estudiosos locales sólo un puñado de pueblos como Aneyoshi atendieron estas viejas advertencias para mantener sus casas con seguridad en un terreno elevado. Otros optaron por hacer caso omiso de las advertencias cuando las ciudades costeras crecieron en los años de auge después de la Segunda Guerra Mundial. Incluso las comunidades que se habían trasladado a tierra alta finalmente se trasladaron a la orilla del mar para estar más cerca de sus barcos y redes. Muchos de ellos fueron eliminados el 11 de marzo de 2011, junto con cientos de kilómetros de costa.
Una losa de piedra erigida en 1933 en una colina en Aneyoshi alerta de tsunami en japonés, prefectura de Iwate
En un marcador de piedra en la ciudad costera de Kesennuma se puede leer, "Siempre preparados para tsunamis inesperados. Elige la vida sobre tus pertenencias y objetos de valor". Kesennuma se convirtió en uno de los lugares más afectados en el tsunami de 2011 cuando barcos de pesca y grandes buques se estrellaron contra los edificios y casas de las personas que ignoraron ese consejo.
Una nueva losa de alerta de tsunami erigida por los alumnos de la escuela de secundaria de Onagawa tras el tsunami de 2011 que se tragó su ciudad. La escuela ha tenido éxito en la recaudación de dinero necesario para erigir docenas de piedras a lo largo de las orillas de la ciudad
Aneyoshi es diferente. Es una comunidad muy unida que venera sus ancestros y su consejo. Puso en marcha la tableta de piedra, junto con otras 300 más en toda la costa japonesa, después de que dos tsunamis devastaran la aldea. El primero de ellos se produjo en 1896 y dejó sólo dos sobrevivientes. El segundo tsunami golpeó en 1933, dejando cuatro sobrevivientes.
Repetidos tsunamis han arrasado un gran número de estas piedras. En algunos lugares fueron creados nuevos monumentos para servir como alertas de tsunami para sustituir a las viejas piedras.